رمز المقرر |
اسم المقرر الدراسي |
الساعات المعتمدة |
توزيع الساعات |
|
ENGL 457 |
بالإنجليزية |
Audio-Visual Translation |
2 |
نظري: 1 عملي: 1 اكلينيكي، ميداني،: |
بالعربية |
الترجمة السمع-بصرية |
|||
المستوي الدراسي |
متطلب سابق |
متطلب متزامن |
||
7 |
مدخل الي الترجمة، Introduction to Translation, ENGL302 |
- |
الهدف الرئيسي للمقرر هو |
||
نواتج تعلم المقرر (CLO) (الحد 4-6 نواتج) |
||
في نهاية هذا المقرر الدراسي، يكون الطالب قادراً علي: |
||
1 |
المعرفة والفهم |
رمز نواتج تعلم البرنامج المتوافقة |
1.1 |
||
2 |
المهارات |
2 |
2.1 |
||
2.2 |
||
2.3 |
||
3 |
القيم |
|
3.1 |
*استخدم رموز "نواتج تعلم البرنامج "K1.., S1.., V1… الواردة في الجزء الخاص بتوصيفات البرامج.
محتوي المقرر الدراسي: |
Course ID: ENGL 457
الساعات المعتمدة | نظري | عملي | مختبرات | محاضرة | ستوديو | ساعات الاتصال | المتطلبات السابقة | 2 | 1 | 2 | 3 | ENGL 302 |
---|